台風・暴風対策ネット シーサーガード 電動リモコン式 Sisa Wind Guard の【設置作業】

台風・暴風対策ネット シーサーガード 電動リモコン式 Sisa Wind Guard の【設置作業】

暴風・台風対策ネット シーサーガード 電動リモコン式 Sisa Wind Guard の【設置作業】
■建物間に足場を組むスペースが無い!、高所作業車使用不可!、はしごでは無理!【だから作りました!】
❖自作の電動エレベーターの上下操作をセンチ単位でリモコン操作できたので、足場よりも作業効率がよく、サイドの登山用ロープ2本(安全対策用)で強風7~10mでも前後・左右のブレなく作業ができました。
特に作業スペースの狭い場所での高所作業には重宝しました。

❖There is no space for scaffolding between buildings! , Aerial work platforms cannot be used! , Not possible with a ladder! [So I made it! ]
❖Storm / Typhoon Countermeasure Net
Electric remote control type Sisa Wind Guard [Installation work in Okinawa Japan]
❖ Since the up and down operation of the self-made electric elevator can be operated by remote control in centimeters, the work efficiency is better than the scaffolding, and with two side mountain climbing ropes (for safety measures), there is no front-back or left-right blur even in strong winds of 7 to 10m I was able to work.
It was especially useful for aerial work in places with a small work space.

■Spanish
❖ ¡No hay espacio para construir un punto de apoyo entre edificios! , ¡No se puede utilizar el vehículo de trabajo a gran altitud! , ¡No es posible con una escalera! [¡Así que lo hice! ]
❖Red de contramedidas para tormentas / tifones Sisa Wind Guard
Electrico a Control Remoto Sisa Wind Guard [Trabajos de instalación en Okinawa Japon]
❖ Dado que la operación de subida y bajada del elevador eléctrico de fabricación propia puede ser operada por control remoto en centímetros, la eficiencia del trabajo es mejor que el andamio, y con dos cuerdas de escalada laterales (por medidas de seguridad), que impide los movimientos hacia atrás o izquierda y derecha incluso con vientos fuertes de 7 a 10m pude trabajar.
Fue muy útil para trabajos en las alturas y en los lugares con muy poco espacio de trabajo.

#WindGuard
#Andamio
#Scaffold
#高所作業
#足場
#台風暴風ネット取付作業
#電動リモコン式

タイトルとURLをコピーしました